當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 雅思 >正文

雅思口語考試話題怎么準(zhǔn)備?

更新:2024年01月22日 17:13 大學(xué)路

大學(xué)路小編給大家?guī)砹搜潘伎谡Z考試話題怎么準(zhǔn)備?相關(guān)文章,一起來看一下吧。雅思口語考試話題怎么準(zhǔn)備?

如何準(zhǔn)備雅思口語話題

1、要注意雅思口語話題分類的總結(jié)和拓展

考生需要著重了解的是,雅思口語無論是哪一個部分其回答的素材是可以通用的,不僅僅是一類的話題可以相互通用,只要合理都可以拿來使用。例如,關(guān)于健康的話題part1和part2都會出現(xiàn),part1則多是關(guān)于健康話題的單個問題的提問,而part2則是延伸到“一篇關(guān)于健康的文章”、“保持健康的運動”等,而part1部分會提到關(guān)于生活作息,以及健康生活的方式,這些可以很自然的運用在part2中。所以考生在備考雅思口語話題的時候要善于總結(jié)和思考。

2、雅思口語中話題思路和邏輯性的鍛煉

雅思口語中,對話題回答思路的要求很高,尤其是Part 2和Part 3部分,對考生的思維能力和邏輯性有較高要求,6.5以及7分以上考生往往贏在正確的英式思路和邏輯。但是時候,part2部分已經(jīng)給出固有的問題其實也就是回答的思路,考生該怎么辦呢?其實給出思路只是給出答題的要點,具體該怎么答、怎么組織語言還需要考生多多思考,這就在無形中鍛煉了考生的話題思路和邏輯性的掌握

3、套用固定結(jié)構(gòu)

現(xiàn)在考官都已經(jīng)知道考生已經(jīng)準(zhǔn)備好了第二部分,所以考官會的把時間集中的放在第三部分,問的題目越來越難來判斷考生的真實水平。

在第三部分的回答時,建議考生套用的結(jié)構(gòu):

第一句話,直接回答問題??忌矚g繞來繞去,如果這樣的話,考官會認(rèn)為考生并不會回答問題,而是在拐彎抹角。

第二句話,考生可以套用there be句型,可能是原因,或者情況。

第三,第四句話將具體的兩個原因或情況進(jìn)行詳細(xì)闡述。

后兩句話,考生可以將這個話題引到自身的經(jīng)歷。

4、使用難的單詞

時候考生在說話的時候都會說一句或甚至幾個單詞的時候就卡住了。當(dāng)問到是什么原因的時候,考生會說不會用英文表達(dá),或者是某個單詞不會說。其實,在真正的英語交流中,我們會發(fā)現(xiàn)的歪果仁講話時英語的用詞是簡單,這就是英語交流的精華。

在真正的日常交流中,外國人并不會去追求一些難的單詞,而的是用簡單的詞匯和語法結(jié)構(gòu)將自己的意思表達(dá)出來。建議考生不要去追求用什么難的單詞,而是想方設(shè)法用自己已經(jīng)會的表達(dá)把意思表達(dá)清楚即可。即使是在第三部分,題目的難,考生也可以的回答其中80%的題目。

5、自身問題的糾正

所謂自身問題的糾正,嚴(yán)重的莫過于有同學(xué)有無意識的停頓,以及"en,er"的短路狀態(tài);還有些同學(xué)發(fā)音不夠飽滿,如果想要獲得雅思口語,要讓考官覺得你這些停頓是正常的,可以接受的。那么此時考生就可以運用交流標(biāo)記詞,如“you know……”,讓考官覺得你是在和他說話,你的停頓是自然的思考而不是暴露基礎(chǔ)的不足。

6、考場心態(tài)的調(diào)整

有些同學(xué)面對考官腦海中就一片空白,遇到意向不到的問題時不知所措,原本準(zhǔn)備的很充分的備考,到考場上卻因為緊張等各種原因而功虧一簣。因此,大量真實情景下的模擬練習(xí)和考試經(jīng)驗是重要,當(dāng)然考生也可以采取一寫心里暗示等方法,來調(diào)整自己的心態(tài)。

大學(xué)路小編推薦:

雅思口語考試怎么預(yù)約?

雅思口語考試結(jié)尾的注意事項和細(xì)節(jié)

雅思口語考試要和考官打招呼嗎?

提高雅思口語考試的技巧和方法


以上就是大學(xué)路小編給大家?guī)淼难潘伎谡Z考試話題怎么準(zhǔn)備?,希望能對大家有所幫助。

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“雅思口語考試話題怎么準(zhǔn)備?”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品