當(dāng)前位置:大學(xué)路 > 教育資訊 >正文

漢語走向國際 漢語背后的語言經(jīng)濟學(xué)

更新:2020年05月30日 20:07 大學(xué)路
高考是一個是一場千軍萬馬過獨木橋的戰(zhàn)役。面對高考,考生總是有很多困惑,什么時候開始報名?高考體檢對報考專業(yè)有什么影響?什么時候填報志愿?怎么填報志愿?等等,為了幫助考生解惑,大學(xué)路整理了漢語走向國際 漢語背后的語言經(jīng)濟學(xué)相關(guān)信息,供考生參考,一起來看一下吧漢語走向國際 漢語背后的語言經(jīng)濟學(xué)

美國總統(tǒng)特朗普訪華期間,用平板電腦展示外孫女阿拉貝拉用中文演唱歌曲、背《三字經(jīng)》和古詩的視頻。該視頻被中國網(wǎng)友刷屏,并引發(fā)熱議。這段視頻體現(xiàn)了漢語在海外的影響力。

縱觀人類歷史,一個國家一個地區(qū)經(jīng)濟的發(fā)展水平與進步程度,往往是與該國家該地區(qū)語言的影響力相匹配的。隨著中國經(jīng)濟的快速發(fā)展,漢語開始逐步在世界范圍內(nèi)升溫。來自國家漢辦的數(shù)據(jù)顯示,目前除中國(含港澳臺)之外,全球?qū)W習(xí)、使用漢語的人數(shù)已逾1億人。目前已經(jīng)有60多個國家通過頒布法令政令等方式將漢語教學(xué)納入國民教育體系。美國、日本、韓國、泰國、印尼、蒙古國、澳大利亞、新西蘭等國的漢語教學(xué)均由第三外語上升為第二外語。

事實上,美國常青藤院校之一的達特茅思學(xué)院早在1982年就與國內(nèi)高校展開合作,進行沉浸式漢語培訓(xùn)。上世紀(jì)90年代,美國賓夕法尼亞大學(xué)沃頓商學(xué)院讓其業(yè)務(wù)范圍面向亞太的MBA學(xué)員,參加在華沉浸式漢語學(xué)習(xí)項目。這些項目培訓(xùn)出來的學(xué)員,起到了重要的橋梁和紐帶的作用。

為什么漢語學(xué)習(xí)者會越來越多?說到底還是與中國的快速發(fā)展密切相關(guān)。進入新世紀(jì)以來,中國經(jīng)濟實力增強、政治影響擴大、國際地位提高,中國道路、中國模式的影響力和輻射力顯著增強。整個世界都在密切關(guān)注中國的發(fā)展變化,極大地增強了漢語和中華文化的吸引力、感召力和影響力,推動全球范圍內(nèi)的“漢語熱”持續(xù)升溫。

此外,孔子學(xué)院也帶動中國語言大踏步走向世界。截至目前,已在全球142個國家和地區(qū)建立516所孔子學(xué)院和1076個中小學(xué)孔子課堂,各類學(xué)員210萬人(含網(wǎng)絡(luò)學(xué)員55萬人)。而很多民間機構(gòu),也在通過各種各樣的方式參與到漢語教學(xué)領(lǐng)域。

由此可看出,漢語正在逐步產(chǎn)生強大的影響力,在國際經(jīng)濟貿(mào)易、文化交流過程中的作用凸顯。

語言經(jīng)濟學(xué)作為經(jīng)濟學(xué)的一個研究領(lǐng)域可以追溯到20世紀(jì)60年代中期。美國著名經(jīng)濟學(xué)家雅各布·馬爾沙克(Jacob Marschak)于1965年揭示了語言的經(jīng)濟學(xué)性質(zhì),認(rèn)為語言作為人類經(jīng)濟活動中不可缺少的工具,具有與其他資源一樣的經(jīng)濟特性。

學(xué)者們認(rèn)為,語言與收入有著直接的關(guān)系,尤其是第二語言對收入有著重要的影響。毋庸置疑,目前世界范圍內(nèi)的漢語學(xué)習(xí)熱潮,其實是這個語言經(jīng)濟學(xué)理論最有力的證明。 從語言的網(wǎng)絡(luò)效應(yīng)角度來看,目前漢語的發(fā)展勢頭也具備了語言經(jīng)濟學(xué)的一些特征。

綜上所述,我們要重視漢語的國際教學(xué)工作,重視國際漢語教育人才的培養(yǎng),以促進漢語國際教育事業(yè)的發(fā)展。

以上就是大學(xué)路為大家?guī)淼臐h語走向國際 漢語背后的語言經(jīng)濟學(xué),希望能幫助到廣大考生!
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
與“漢語走向國際 漢語背后的語言經(jīng)濟學(xué)”相關(guān)推薦

每周推薦




最新文章

熱門高校 更多




聯(lián)系我們 - 課程中心
  魯ICP備18049789號-7

2020大學(xué)路版權(quán)所有 All right reserved. 版權(quán)所有

警告:未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品